▲Video by Shenzhen News Group
"If you don't understand Shenzhen,you will not understand China's reform and opening up,"Mary Ann O'Donnell,an anthropologist from the United States,said in an interview with Shenzhen News Group recently.
“如果你不了解深圳,你就无法了解中国的改革开放,”美国人类学家马立安(Mary Ann O'Donnell)近日在接受深圳报业集团采访时表示。
"Shenzhen is building itself into a city of innovation.I think Shenzhen offers many advantages,one of them is that it nurtures curiosity and encourages people to explore new opportunities,'said O'Donnell,who has lived in the city since she first arrived in1995."
“深圳现在是一座创新之城,我觉得深圳有很多优点,其中之一就是培养探索更多机会的好奇心,”自1995年初次到访后就一直生活在这座城市的马立安说。
![]()
▲Mary Ann O'Donnell,an anthropologist from the United States,in an interview with Shenzhen News Group.
"I don't think Shenzhen needs to be told what to do.Rather,Shenzhen needs to be clearer about who it really is.Once it achieves that,it definitely earns respect,"said O'Donnell.
“我认为深圳不需要别人告诉它该做什么,相反,深圳需要更清晰地认识自己究竟是谁。一旦它做到了这一点,就一定能赢得尊重。”马立安表示。
For her,the best way to understand Shenzhen is to study urban villages and talk to the seniors.She once spent six months recording personal experiences shared by seniors from15urban villages in Futian District.
对她而言,理解深圳的最佳方式是研究城中村并与村里的老人交谈。她曾花费六个月时间,记录福田区15位城中村老人分享的个人经历和故事。
"Urban villages,part of Shenzhen's identity of migration,are records of the city's history and make Shenzhen more diverse.Urban villages are deeply ingrained in the identity of the city,"said O’Donnell at an earlier interview with Shenzhen Daily.
“城中村是深圳移民身份认同的一部分,它们记录着这座城市的历史,并使深圳更加多元化。城中村深深植根于这座城市的身份认同之中,”马立安早前在接受《深圳日报》采访时表示。
She co-edited"Learning From Shenzhen,"a book published by the University of Chicago Press in2017.The book presents an account of China's contemporary transformation via Shenzhen.In an introduction to the book by the University of Chicago Press,it reads:"Shenzhen,in recent decades,has transformed from an experimental site for economic reform into a dominant city at the crossroads of the global economy.The first of China's special economic zones,Shenzhen is today a UNESCO City of Design and the hub of China's emerging technology industries."
她与人合编了《向深圳学习》(Learning From Shenzhen)一书。该书于2017年1月由芝加哥大学出版社出版,通过深圳讲述了中国当代的转型故事。芝加哥大学出版社对该书评价道:“近几十年来,深圳已从一个经济改革的试验场,转变为一个在全球经济十字路口占据主导地位的城市。作为中国第一个经济特区,深圳如今是联合国教科文组织授予的'设计之都',也是中国新兴科技产业的中心。”
Bringing China studies into dialogue with urban studies,the book shows how urban villages and informal institutions enabled social transformation through cases of public health,labor,architecture,gender,politics,education,and more.It offers scholars and general readers alike an unprecedented look at one of the world’s most dynamic metropolises,and uses the urban case study to explore critical problems and possibilities relevant for modern-day China and beyond.
该书将中国研究与城市研究相结合,通过公共卫生、务工、建筑、性别、政治、教育等方面的案例,展示了城中村和非正式制度如何促成了社会转型。它为学者和普通读者提供了前所未有的视角,了解这座世界上最具活力的大都市之一,并利用这个城市案例研究探索了对当代中国乃至更广范围具有关键意义的问题和可能性。
"I compiled the book because many people in the West have a limited understanding of China,"O'Donnell said."The story of Shenzhen helps explain the significance of reform and opening-up."She added that Shenzhen's role and importance in contemporary China cannot be ignored.
“我编写这本书的原因是,西方人对中国的理解实际上非常有限。我们如何才能帮助他们理解改革开放的意义,其实这个故事就是关于深圳的,”马立安补充道,深圳对于当代中国的作用和重要性不容忽视。(完)